
Los puntos de partida en este trabajo fueron los mapas geográficos, que ilustran el desarrollo económico e industrial y la definición realizada por Ignasi de Solá Morales sobre el término Terrain Vague (como lugar expectante, potencialmente aprovechable y partícipe de una doble condición: vacante, vacío, improductivo… al mismo tiempo indefinido, sin límites…) unida a los “futuros abandonados” descritos por Robert Smithson en alusión a aquellos espacios “vacíos” que contiene la ciudad y que conforman un entramado de espacios nómadas.
The points of departure of this project where geographical maps that illustrate economic and industrial development, in conjunction with the definition given by Ignasi de Solá Morales regarding the term: Terrain Vague (an awaiting place, potentially profitable while being part of a double condition: vacant, void, unproductive…at the same time undefined, unlimited …) bound to the “abandoned futures” described by Robert Smithson when alluding those “empty” spaces contained in the city, conforming a grid of nomad spaces. Which means, in transit, in continuous transformation and osmosis with the sedentary city.
Fotografía a color, 35×50cm.
Photographic print, 35×50cm.


